關於村上春樹
每年諾貝爾文學獎季節村上春樹都會被拿出來討論,雖然支持自己熟悉和喜歡的作家得獎是人之常情,但文學獎的意義可能更在推薦真正寫得好但大眾較陌生的作家。
我覺得村上春樹是很不錯的作家,但要說到“偉大”可能還有點勉強。他的問題是他最好的作品《世界末日與冷酷異境》在他的職業生涯的前段就完成了,他後來的作品都沒有超越《世界末日與冷酷異境》的高度。當然,如果和其他一些諾獎得主相比,就憑《世界末日與冷酷異境》得諾獎也沒什麼問題。
《世界末日與冷酷異境》之外,我覺得他最好的作品是《國境之南,太陽之西》和《舞,舞,舞》。《挪威的森林》可讀但主要是因為太紅所以就讀一下,《挪威的森林》之於村上春樹大概就是〈Creep〉之於Radiohead,就是大眾會知道但真正的粉很少會視之為最喜歡的作品。有趣的是,啟發村上春樹的披頭四原曲Norwegian Wood並不是他們最紅的歌,這個wood也不是“森林”的意思,而是英國從挪威進口做廉價家具的木材,是John Lennon婚外情的暗喻。結果在日本被誤譯為挪威的“森林”,這個誤譯也跟著傳到華文世界,最後還變成伍佰的歌。
在我年輕的時候對文青影響很大的有兩個村上,村上春樹之外還有村上龍,但隨著時間過去,不知道為什麼村上龍的影響力就慢慢減弱了。其實村上龍的小說比村上春樹更為生猛,無論《69》,《接近無限透明的藍》,《五分後的世界》,《Line》,《跑吧,高橋》,都是很令人印象深刻的作品。村上龍還曾經在小說裡挖苦過村上春樹,說後者的作品總是充滿“年輕的女孩的大腿真是美好啊”的感嘆。
現在回望,不確定文學啟蒙的階段從村上春樹開始是不是一件好事。會從村上春樹畢業大概是《沒有色彩的多崎作》開始,到《刺殺騎士團長》就已經讀得很勉強了。畢竟年輕的時候感嘆“年輕女孩的大腿真是美好啊”還可以說是對愛情和女體和性的美好憧憬,到某個年紀男人還做這種感嘆就有點猥褻了。
不過最近在新加坡機場的書店看到村上春樹小說的英譯本,就萌生一個念頭是不是應該把村上春樹的小說用英文再看一次,可能會看到不大一樣的東西也說不定。
想讀的東西是無限的,但時間是有限的,這就是人生最艱難的地方。