古体诗|行路难
行路难
2024.10.20
鹓雏沐金火,扶摇起天池; 梧桐不止罗不衣,醴泉不饮竹不食。
游至雷音寺,众僧锦襕披; 攫腐食腥舔血渍,乌群庸附啄烂泥。
却疑凤凰惊恶颜,笑骂大道渺无烟; 此乃极乐当沉沦,何向西天求真仙?
佛后一万八千年,末法魔王披锦襕; 牟尼缄口不能言,滚滚涕泪满布衫。
欲海挣扎无间婪,恐惧扼喉魂阑珊。 灵犀无迹难相问,行尸催狂覆脂胭。
飒飒西风凝雪暗,声声长啸压云慢; 白鹤独舞曲离乱,丹顶点破粉黛残。
察察之身皓皓婵,汶汶尘埃蒙缨冠; 忽觉两颊已潸然,定是酒苦熏鼻酸。
行路难,行路难;黄风起,何时安? 行路难?行路难!紫气来,助我舛!
日月连璧天地鞍,星辰珠玑万物环; 悠骑青牛出函谷,乘浪梦游天姥山。
翻译:
年轻的凤凰沐浴在金色的火焰中,从天池中高高飞起;非梧桐不栖息,非丝绸衣不穿,非清澈的甘泉不饮,非竹子竹子的果实不吃。
它飞到了雷音寺,看到许多僧侣穿着华丽的袈裟;他们抓着腐肉往嘴里塞,舔着血迹,一群乌鸦聚在他们身边,在泥土上啄食腐烂的东西。
他们却怀疑凤凰为何露出惊恐的表情,嘲笑怒骂道,你所追寻的大道就像烟尘一样渺茫;这儿就是极乐世界了,与我们一起沉沦吧,何必苦苦跑到西天去找真正的神仙?
在佛陀死后的一万八千年,末法时代的魔王披着华丽的袈裟;牟尼紧闭着嘴巴,什么话也说不出,泪水滚滚而下,浸湿了他的粗布衣衫。
(末法时代的)人们在欲望的海洋中无止境地挣扎,恐惧扼住了他们的喉咙,他们的灵魂渐渐消亡;精神与情感的共鸣难以寻求,只剩下了躲在浓重胭脂(泛指物质与虚荣)下的(因欲望支配而)狂热的行尸走肉。
呼啸的西风使雪愈加阴暗,声声长啸压得云层缓缓前行;白鹤独自舞蹈,伴乐已经纷乱,它头顶的丹红就像火苗把黑夜点破,映射着已经残缺的粉黛。
清白的身体带着干净的帽冠是多么美好纯洁,可是却要蒙上污浊的尘埃;我突然感觉两颊湿润,一定因为是酒的苦味熏得我鼻酸,一定是这样;
人生道路多么艰难,多么艰难;黄沙狂风肆虐了这么久,何时才会被安定?人生道路艰难吗?当然艰难!紫色的云霞自东方来,助我扭转这坎坷的命运!
我把日月当作连璧,给天地装上鞍当我的座驾,星辰是我佩戴的珠宝,世间万物都环绕我运转;我也想像老子一样悠闲地骑着青牛出函谷关,也想像李白一样乘着浪潮,梦游天姥山。